ge_m: (Admiral Meussen)
[personal profile] ge_m
Слушал только что по Fresh Air рецензию на книгу, вышел перевод классика итальянского детектива-нуар 60 г.г. по имени Джорджио Сербаненко. Практически, основоположник жанра в Италии.
Никогда не слышал о таком, что и не мудрено, если человек родился в Киеве как Володимир Щербаненко в 1911 и, поятное дело, был всю жизнь антикоммунистом.


http://en.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Scerbanenco

Если кто читал, дайте знать каково.

Date: 2014-04-17 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
А по-итальянски так и читается "шербаненко", с мягким ш, почти щ :-)
Я тоже не слышал, впрочем. :-)

Date: 2014-04-17 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Да, конечно. Я, просто, написал так, как услышал по-английски.
Но что с них взять, у них и адвокат Ковач в последнем фильме Андерсона зовется Ковакс.

Date: 2014-04-17 01:47 pm (UTC)
From: [identity profile] i-shmael.livejournal.com
ну, транскрибировать венгерские фамилии вообще надо специально учиться :-)

Date: 2014-04-17 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
А то итальянские не надо! :)
Про французские господа офицеры молчат вообще.

Date: 2014-04-17 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Учиться, вообще, надо.

Date: 2014-04-17 02:02 pm (UTC)

Date: 2014-04-17 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kot-begemot.livejournal.com
Я читал. Неплохо пишет. На русский кое-что переведено. На флибусте есть. Щербаненко естественно.

Date: 2014-04-17 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Ага, спасибо, интересно.

Date: 2014-04-17 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Спасибо, это особо ценное свидетельство.

Date: 2014-04-17 06:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Т.е. это не из его главной серии про доктора Duca Lamberti?
Venere privata - A Private Venus, 1966;
Traditori di tutti - Betrayers of All, 1966;
I ragazzi del massacro - The Boys of the Massacre, 1968;
I milanesi ammazzano al sabato - The Milanese kill on Saturday, 1969

Или так перевели назвние второго романа Traditori di tutti ?

Date: 2014-04-17 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] encolpius.livejournal.com
текста под руками нет к сожалению, но, по-моему, был там этот доктор и догадка про перевод - верная

Date: 2014-05-17 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] blog.songport.ru (from livejournal.com)
Угу, солидарен.

Date: 2014-04-17 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] tallen.livejournal.com
Ой! Какой Дуремар. :-)

Date: 2014-04-17 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ge-m.livejournal.com
Вот насчет Дуремара я ничего не знаю. Если имеется в виду артист Басов, то, по-моему, он не очень похож. Он мне тут чем-то Набокова напоминает.
Image

Date: 2014-04-17 03:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tallen.livejournal.com
И Набокова тоже, согласна.

Profile

ge_m: (Default)
ge_m

July 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 07:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios